Sau mỗi lần nỗ lực, bạn có thể thành công nhưng không phải không có lần thất bại nhưng điều quan trọng là bạn có thể Pull Up Your Socks và tiếp tục bước tiếp hay không?
Trong tiếng Anh, thành ngữ Pull up your sock được sử dụng theo nghĩa bóng để khuyến khích mỗi người cần cố gắng hơn nữa để đạt đến những thành công trọn vẹn. Ví dụ:
· He's going to have to pull his socks up if he wants to stay in the team. (Anh ta sẽ phải cố gắng hơn nứa nếu anh ấy muốn ở lại đội).
Thành ngữ này xuất phát từ các môn thể thao, khi các vận động viên mỏi mệt, những đôi tất (socks) tụt xuống mắt cá chân, và khi các huấn luyện viên bảo họ kéo tất lên (pull up) cũng chính là để khuyến khích họ hãy cố gắng hơn nữa.
· Okay men! You are a better team than those other guys. Come on, pull up your socks! Get back out there and go after them like you really want to take the championship home with you! (Này các anh! Đội bóng của các anh giỏi hơn đội bóng kia rất nhiều. Cố gắng lên. Phải ra sân và đánh thắng đội kia để mang chức vô địch về nhà chứ!)
Bạn cũng có thể đặt “your socks” giữa “pull” và “up” trong thành ngữ:
· You do not pull your socks up you will find yourself repeating the year. (Bạn mà không cố gắng lên, bạn sẽ chỉ dậm chân tại chỗ mà thôi).
Có đôi khi lịch làm việc dày đặc khiến bạn chán nản và mệt mỏi, hãy nghỉ ngơi một chút rồi tiếp tục pull up your socks lấy lại tinh thần làm việc hăng say để làm tốt hơn và nhanh chóng đi đến những điều tốt nhất. Chúc các bạn thành công!
Trong tiếng Anh, thành ngữ Pull up your sock được sử dụng theo nghĩa bóng để khuyến khích mỗi người cần cố gắng hơn nữa để đạt đến những thành công trọn vẹn. Ví dụ:
· He's going to have to pull his socks up if he wants to stay in the team. (Anh ta sẽ phải cố gắng hơn nứa nếu anh ấy muốn ở lại đội).
Thành ngữ này xuất phát từ các môn thể thao, khi các vận động viên mỏi mệt, những đôi tất (socks) tụt xuống mắt cá chân, và khi các huấn luyện viên bảo họ kéo tất lên (pull up) cũng chính là để khuyến khích họ hãy cố gắng hơn nữa.
· Okay men! You are a better team than those other guys. Come on, pull up your socks! Get back out there and go after them like you really want to take the championship home with you! (Này các anh! Đội bóng của các anh giỏi hơn đội bóng kia rất nhiều. Cố gắng lên. Phải ra sân và đánh thắng đội kia để mang chức vô địch về nhà chứ!)
Bạn cũng có thể đặt “your socks” giữa “pull” và “up” trong thành ngữ:
· You do not pull your socks up you will find yourself repeating the year. (Bạn mà không cố gắng lên, bạn sẽ chỉ dậm chân tại chỗ mà thôi).
Có đôi khi lịch làm việc dày đặc khiến bạn chán nản và mệt mỏi, hãy nghỉ ngơi một chút rồi tiếp tục pull up your socks lấy lại tinh thần làm việc hăng say để làm tốt hơn và nhanh chóng đi đến những điều tốt nhất. Chúc các bạn thành công!
Thu Jan 22, 2015 3:11 pm by slowmanta
» _hogia_ gia van du' =))
Wed Dec 05, 2012 9:18 am by _hogia_
» Thông báo mở lớp luyện thi 10 và 12 - Giảng viên trường ĐH Ngoại Ngữ, ĐHQGHN
Tue May 22, 2012 9:39 pm by phamlinhcnn
» Thông báo mở lớp luyện thi 10 và 12 - Giảng viên trường ĐH Ngoại Ngữ, ĐHQGHN
Tue May 22, 2012 9:38 pm by phamlinhcnn
» Học tiếng anh với thầy giáo người Anh (nguyên giảng viên Hội Đồng Anh)
Fri May 04, 2012 9:45 am by leanhduy137
» SỬA MÁY TÍNH , MÁY IN, ĐỔ MỰC MÁY IN TẠI NHÀ HỒ CHÍ MINH
Tue Feb 28, 2012 9:14 am by tuquynh
» Khai giảng lớp luyện thi N2 và N3 tại Trung tâm Nhật Ngữ Top Globis
Tue Feb 28, 2012 9:08 am by tuquynh
» Giảng Võ trong tôi là...
Thu Feb 02, 2012 12:12 am by Giang Hoang
» Trò chơi: Tại sao?
Thu Feb 02, 2012 12:07 am by Giang Hoang